Dr. Priscille Ahtoy — Sociolinguiste

L'interculturalité,
je ne l'enseigne pas.
Je l'ai vécue.

PARINGALANG conjugue la rigueur de la recherche en sciences sociales et une expérience interculturelle ancrée dans le réel — de l'île Maurice au Canada, du Royaume-Uni à la France. Conseil, formation et recherche-action pour des organisations qui veulent vraiment changer.

4 Pays vécus
3 Continents
15+ Années terrain
Fondatrice · Directrice
Dr Priscille Ahtoy, sociolinguiste

Priscille
Ahtoy

Doctorat en Sciences du langage · DYNADIV · Univ. de Tours

↳ Affiliations & réseaux
Laboratoire DYNADIV · Université de Tours LAAB · UVSQ Paris-Saclay Guest Editor · Elsevier (Ethics, Medicine and Public Health) Conseil du RFS (Réseau Francophone de Sociolinguistique)

01 — Interculturalité vécue

La théorie sans le terrain,
c'est de l'illusion.

Beaucoup parlent d'interculturalité. Peu l'ont habitée. J'ai grandi à l'île Maurice, dans un quotidien plurilingue où créole mauricien, français, anglais, hindi et tamoul, hakka, telegu etc cohabitent. J'ai enseigné dans des universités nord-américaines, formé des cadres en banque internationale, dirigé un centre de formation à l'Institut français de Maurice, contribué à la vie culturelle britannique. Chacun de ces ancrages m'a appris ce qu'aucun manuel ne dit : la diversité ne se décrète pas, elle se pratique.

Île Maurice

Océan Indien

Naissance et scolarité dans une société plurilingue et pluriculturelle. Enseignement au Mauritius Institute of Education, à l'Open University et à l'Université de Maurice, dans les écoles de l'International Baccalaureate et au sein du réseau AEFE (Agence pour l'Enseignement du français à l'Étranger). Direction du centre de formation à l'Institut français de Maurice.

Origines · 2015 — 2018

Canada

Amérique du Nord

Enseignement à University of Western Ontario et Memorial University of Newfoundland au Canada. Didactique du français, immersion dans un Canada bilingue et multiculturel.

Plusieurs années

Royaume-Uni

Europe

Plusieurs longs séjours et engagement culturel à Gloucester via le Cheltenham Trust Fund et au Playhouse Theatre. Immersion dans le tissu culturel et associatif britannique.

Séjours multiples

France

Europe

Enseignante-chercheure au laboratoire DYNADIV, Université de Tours. Responsable du Master 2 APPRODIV. Chercheure associée au LAAB (UVSQ Paris-Saclay). Fondatrice de PARINGALANG.

Aujourd'hui
"

Mon parcours n'est pas une collection de pays sur un CV. C'est une sociolinguistique de l'intime : ce que ça fait, concrètement, de jongler entre des codes, des accents, des regards, des malentendus. C'est cette expérience-là que j'apporte dans chaque intervention.

02 — Expertise

Une quadruple identité, un fil rouge :
la langue comme outil d'émancipation.

Chercheure

Docteure en Sciences du langage (Tours, 2021). Insécurité linguistique, plurilinguisme, francophonies de l'océan Indien, discriminations linguistiques, rapports de pouvoir et de domination.

Sociolinguistique Plurilinguisme Glottophobie

Enseignante

De la maternelle au supérieur, sur trois continents. Responsable du Master 2 APPRODIV à l'Université de Tours. Réseau AEFE, IB Schools, universités au Canada, à Maurice et en France.

Université Master APPRODIV FLE/S

Formatrice

Interventions en entreprises, hôtellerie, banques, écoles de langues — Four Seasons, Sheraton, Orange, Crédit Agricole, Barclays, Bank of India. Management interculturel et impact sur la santé mentale.

Interculturel Discriminations

Vulgarisatrice

Intervenante dans podcasts, radio, conférences scientifiques, festivals grand public (Pint of Science Tours), expositions et événements pédagogiques en académie.

Pint of Science Radio Campus MSH Val de Loire

Référente égalité

Référente Mission Égalité (UFR Lettres & Langues, Université de Tours). Référente "Esprit d'entreprendre" PEPITE Centre-Val de Loire. Membre du jury DELF/DALF.

Égalité Entrepreneuriat

Organisatrice scientifique

Membre élue du Conseil du Réseau Francophone de Sociolinguistique (RFS). Membre du comité d'organisation de colloques DYNADIV et de Pint of Science Tours.

RFS DYNADIV Événementiel

03 — Médiation & interventions

Deux scènes,
une même conviction.

Les colloques scientifiques permettent de penser, débattre, faire avancer le champ. Les événements grand public permettent de toucher, transmettre, donner sens. Je passe d'une scène à l'autre — parfois la même semaine — parce que les deux comptent autant.

Juin-Juil. 2026

À qui appartiennent les mots ? Conflits d'usage et luttes symboliques

Colloque international · Sorbonne Université, Paris · 29 juin - 1ᵉʳ juillet 2026 · Chaire COLIBEX (France-Québec, CNRS-FRQ) & projet REV

↗ Appel à communications · Chaire COLIBEX
Sorbonne Université International Liberté d'expression
Colloque
Juin 2026

Colloque UNDETERRED — Horizon Europe

Université de Bordeaux · 23 juin 2026 · Projet européen Horizon Europe sur les discriminations non intentionnelles (consortium Amsterdam, Utrecht, Barcelone, Bordeaux, Bucarest, Lausanne, Laval-Québec)

↗ Projet UNDETERRED
Horizon Europe Discriminations Bordeaux
Colloque européen
2026 (à venir)

Invisibilités sociales, politiques et médiatiques désirées, non désirées, non désirables

Colloque interdisciplinaire · MSH Paris · Organisé par GERIICO (Université de Lille) et MNHN (Joëlle Le Marec)

↗ Appel à communications · GERIICO
MSH Paris Invisibilités Interdisciplinaire
Colloque
Oct. 2025

Parler depuis les marges : réflexivité et savoirs situés en sociolinguistique

Colloque interdisciplinaire « Savoirs situés : se positionner ? » · CHCSC, UVSQ Paris-Saclay · Bidarray (Pays Basque) · 30-31 octobre 2025

↗ Programme du colloque · CHCSC
Savoirs situés Réflexivité UVSQ Paris-Saclay
Communication
Juil. 2025

Le burnout des enseignants de langues : entre précarité, injonctions contradictoires et reconstruction identitaire par la narration

Colloque "L'épuisement professionnel (burnout) au prisme de l'interdisciplinarité" · MSH Val de Loire

↗ DOI: 10.60527/tq0d-pj30 · Vidéo Canal-U
Conférence Interdisciplinaire Santé mentale
Vidéo
Mars 2023

Diversité linguistique, identités plurielles et insécurité linguistique à l'Île Maurice

Communication avec Guillaume Cingal · Conférence MSH/DYNADIV avec Mariam Sheik Fareed, Université de Tours

↗ Page DYNADIV
Communication DYNADIV Île Maurice
Communication
Déc. 2022

La sociolinguistique peut-elle servir à « dénaturaliser » les idéologies prédominantes au sein de la société ?

5ᵉ Congrès du RFS « La sociolinguistique, à quoi ça sert ? » · Université d'Aix-Marseille · 13-16 décembre 2022

↗ Livret des résumés (PDF)
Congrès RFS Aix-Marseille
Communication
Nov. 2022

De la classe aux politiques linguistiques : observations et réflexions à partir d'expériences en école IB (île Maurice)

Colloque international « Didactique(s), plurilinguisme(s), mondialisation(s) » · Université d'Aveiro, Portugal · 16-18 novembre 2022

International Portugal Politiques linguistiques
Communication
Nov. 2021

Évolution de l'enseignement/apprentissage du français à l'île Maurice au cours de ce demi-siècle

Colloque du centenaire des Cours de civilisation française de la Sorbonne · Sorbonne Université, Paris

Sorbonne Centenaire
Communication
Sept. 2018 Communication
Mars 2025

I LOVE MES CHEVEUX — insécurité linguistique et plurilinguisme

Radio Campus Tours · 99.5 FM · Émission du 10 mars 2025

↗ Écouter le podcast (MP3)
Radio Campus Plurilinguisme
Radio
Nov. 2024

Webinaire « Langues et inclusivité »

Smart Base RH · Webinaire en ligne sur les liens entre langue et inclusivité, en trois thématiques

↗ Voir le webinaire (YouTube)
Webinaire Inclusivité RH
Webinaire
Sept. 2024

Ondes Actives : Priscille Ahtoy, fondatrice et directrice de PARINGALANG

RCF Touraine · Émission du 18 septembre 2024 · Au micro d'Ahmed Rouis-Bouabdallah (Jeune Chambre Économique de Tours)

↗ Réécouter sur RCF
RCF Entrepreneuriat Diversité
Radio
Juin 2023

Ondes Actives : L'insécurité linguistique au micro

RCF Touraine · Émission du 14 juin 2023 · Présentation des travaux de recherche

↗ Réécouter sur RCF
RCF Recherche
Radio
2024-2026

Pint of Science Tours — Organisatrice et intervenante

Festival international de vulgarisation scientifique · Membre de l'équipe organisatrice à Tours

↗ Équipe Pint of Science Tours
Festival Organisation Tours
Festival
Nov. 2023

Le plurilinguisme permet de retarder la maladie d'Alzheimer

Interview pour Français à l'étranger · Article grand public sur le « cerveau bilingue »

↗ Lire l'article
Presse Plurilinguisme
Presse
2023

La Méridienne — Les langues à l'Île Maurice

Radio Campus Tours · Émission spéciale en partenariat avec la MSH Val de Loire

↗ Écouter le podcast (MP3)
Radio Campus MSH Île Maurice
Radio
Avr. 2024

Les Chemins de l'égalité et de la diversité 2024 — Conférence sur la glottophobie

Académie d'Orléans-Tours · Lycée Grandmont · « Comprendre les discriminations fondées sur la langue »

↗ Programme de l'événement
Académie Glottophobie Grand public
Conférence
2023

Echos Sciences Centre-Val de Loire

Référencement et diffusion de l'émission « La Méridienne » sur la plateforme régionale de culture scientifique

↗ Voir la ressource
Echos Sciences Région Centre
Plateforme
2024-2025

Annuaire « Les Expertes » — France & Francophonie

Référencement comme experte sollicitée par les médias sur la diversité linguistique, le management interculturel et les discriminations

↗ Profil Expertes
Expertes France Médias
Annuaire médias

04 — Parcours professionnel

Des trajectoires qui se tissent,
pas une ligne droite.

2020 — Aujourd'hui

PARINGALANG — Fondatrice & Directrice

Tours · France

Conseil, formation et recherche-action en sociolinguistique appliquée. Interventions auprès d'entreprises, collectivités et établissements d'enseignement.

Présent

Enseignante-chercheure · Responsable Master 2 APPRODIV

DYNADIV (EA 4428) · Université de Tours

Département SODILANG. Recherches : insécurité linguistique, glottophobie, francophonies plurielles, formation des enseignants. Chercheure associée au LAAB (UVSQ Paris-Saclay).

2021

Doctorat en Sciences du langage

Université de Tours

Thèse soutenue en novembre 2021 : « L'insécurité linguistique en français en milieu plurilingue (île Maurice) : mobilités sociales et conflits de légitimités » · Direction : Didier de Robillard (Tours) · Co-direction : Arnaud Carpooran.

2015 — 2018

Directrice du centre de formation

Institut français de Maurice

Pilotage pédagogique et stratégique des formations en langues et en interculturalité, partenariats internationaux.

Antérieur

Enseignement universitaire

Île Maurice · Canada · France

Mauritius Institute of Education, Open University of Mauritius, University of Western Ontario, Memorial University of Newfoundland. Enseignement du français langue étrangère et didactique.

Antérieur

Premières expériences pluri-territoriales

Maurice · Royaume-Uni · France

Réseau AEFE, IB Schools, formations en entreprises (Four Seasons, Sheraton, Orange, Crédit Agricole, Barclays, Bank of India), engagement culturel Cheltenham Trust Fund.

05 — Publications

Travaux publiés, idées partagées.

Mai 2024

Numéro spécial « Equity and Health » — Ethics, Medicine and Public Health

Éditrice invitée (Guest Editor) avec Pr. Philippe Charlier (AP-HP & UVSQ/Paris-Saclay) · Revue Elsevier · Numéro spécial publié le 7 mai 2024 sur les déterminants sociaux de la santé, la discrimination et l'équité en santé

↗ Voir le numéro spécial sur ScienceDirect
Elsevier Guest Editor Santé publique Interdisciplinaire
Direction éditoriale
2025

La Belle au bois volant

Co-écrit avec Amarnath Hosany et Katty Laguette Labour · Éditions de l'Océan Indien · Littérature jeunesse

↗ La Réunion des Livres
Livre Jeunesse Co-écriture
Ouvrage
2021

L'insécurité linguistique en français en milieu plurilingue (île Maurice) : mobilités sociales et conflits de légitimités

Thèse de doctorat · Université de Tours · Dir. Didier de Robillard, co-dir. Arnaud Carpooran · Soutenue en novembre 2021

↗ Notice IdRef · ABES
Thèse Doctorat
Thèse
2018

Approches de la pluralité du français parlé à l'île Maurice : vers quelles convergences des pratiques d'usage et d'enseignement ?

Communication au colloque « 50 ans Lame dan lame » · Réduit, Maurice · Archive ouverte HAL

↗ HAL : hal-03164065
HAL Open Access
Article

Liste non-exhaustive disponible : Consultez les portails académiques liés dans le footer (HAL, IdRef, Canal-U, Université de Tours).

06 — Nos prestations

Sensibiliser, former, accompagner.

01

Sensibiliser

Compréhension · Analyse · Diagnostic

Prendre conscience des biais, des représentations sociales figées et des mécanismes à l'origine des discriminations. Comprendre, analyser, diagnostiquer pour proposer du sur-mesure.

02

Former

Formation · Partage · Interactions

Faire évoluer les pratiques du quotidien. Décrypter les comportements insidieux discriminants. Prendre en compte les outils internes, les outils communicationnels, les récits de vie pour plus d'inclusion.

03

Accompagner

Bilan · Évaluation · Préconisations

Garantir une bonne mise en pratique : démarche réflexive basée sur des retours d'expériences, préconisations sur le moyen et long terme. Faire de la diversité un levier de performance et de créativité.

Un monde où l'on respecte chaque jour un peu mieux la diversité humaine, où toute personne peut s'exprimer dans la langue de son choix… c'est un monde qui progresse, qui s'élève. — Amin Maalouf, Le dérèglement du monde

— Travaillons ensemble

Une question, un projet,
une conversation ?

PARINGALANG intervient en France et à l'étranger, dans des contextes francophones et anglophones. Premier échange toujours gratuit pour comprendre vos besoins.